1
00:00:17,608 --> 00:00:21,779
Translation: Tim Coemans
Iyuno-SDI Group

2
00:00:22,303 --> 00:00:26,467
'I was at the gala for the last time
really happy, Johnny.

3
00:00:27,161 --> 00:00:31,631
Look at me now.
I have a loveless marriage.

4
00:00:31,839 --> 00:00:35,634
Actually, we act every day.

5
00:00:35,853 --> 00:00:41,733
I love Billy now,
and you love Betty.

6
00:00:41,859 --> 00:00:44,753
Indeed, I know about her.'

7
00:00:44,879 --> 00:00:48,591
Wait a minute...
So she knows about Betty?

8
00:00:51,735 --> 00:00:54,529
Dot really suits him better.

9
00:00:54,654 --> 00:01:00,452
Stop it. Dot only had a thing for it
Johnny because Billy dumped her.

10
00:01:00,577 --> 00:01:05,915
Now he has a thing for Betty, but in
he will probably go back to Dot next time.

11
00:01:06,041 --> 00:01:10,045
Marcus Harlow, you are truly brilliant.

12
00:01:13,715 --> 00:01:18,053
Ruby, we actually wanted to
discuss something with you.

13
00:01:19,888 --> 00:01:24,059
Should I go on a blind date again?
The last one was a disaster.

14
00:01:24,184 --> 00:01:27,771
I didn't know much
that chiropractor was so weird.

15
00:01:27,896 --> 00:01:32,901
He seemed very nice to me.
-He said he had a water allergy.

16
00:01:33,026 --> 00:01:40,158
Thanks, but I don't want my mother
and her friends hook me up.

17
00:01:40,483 --> 00:01:44,821
Honey, you need to be a little less picky
with dating.

18
00:01:44,946 --> 00:01:48,283
If a man has one flaw,
you cut it off.

19
00:01:48,408 --> 00:01:52,954
I have high standards.
And I want to focus on writing.

20
00:01:53,079 --> 00:01:57,166
I have to close a book deal
before I start dating.

21
00:01:57,292 --> 00:02:00,055
That's where we wanted it
just about it.

22
00:02:00,181 --> 00:02:04,602
Remember that retreat?
what was I talking about the other day?

23
00:02:04,728 --> 00:02:08,816
It is held
during my trip to Lake Tahoe?

24
00:02:09,007 --> 00:02:14,346
That lottery that gets you a book deal
can win? That unique opportunity?

25
00:02:14,526 --> 00:02:20,782
It's not a lottery,
but a very fanatical competition.

26
00:02:20,907 --> 00:02:23,034
And I...

27
00:02:23,159 --> 00:02:27,747
submitted your Viking story.
-Excuse me?

28
00:02:27,872 --> 00:02:31,459
You did it. You can participate.

29
00:02:37,465 --> 00:02:39,384
'Congratulations.

30
00:02:39,509 --> 00:02:44,274
You may like the Romance Writers Retreat
at Lake Tahoe.'

31
00:02:44,400 --> 00:02:47,278
Congratulations.

32
00:02:50,562 --> 00:02:54,399
A retreat for novelists?
Really, Dean?

33
00:02:54,524 --> 00:02:59,362
That kind of thing is lucrative, Woody. Your dad
often held such events here.

34
00:02:59,487 --> 00:03:02,449
I wanted to organize other things.

35
00:03:02,574 --> 00:03:07,662
Yes? Like? Meetings for
nature lovers and climbers?

36
00:03:07,787 --> 00:03:09,289
Exactly, yes.

37
00:03:09,414 --> 00:03:14,127
We need the publicity,
but the timing is awkward.

38
00:03:14,252 --> 00:03:15,712
Yo, really?

39
00:03:15,837 --> 00:03:20,258
I don't understand you yet
you're over your breakup...

40
00:03:20,383 --> 00:03:25,972
and you don't want that romantic stuff now,
but we are short on cash.

41
00:03:26,097 --> 00:03:29,809
So now we focus
on the latte people?

42
00:03:29,934 --> 00:03:35,065
Listen. That Marcus Harlequin
or Harlow... Whatever his name is...

43
00:03:35,190 --> 00:03:38,610
He is an important writer.

44
00:03:38,735 --> 00:03:43,490
Maybe you can do that
dealing with your heartbreak.

45
00:03:43,615 --> 00:03:45,075
Please.

46
00:03:48,203 --> 00:03:54,501
'During this week in the wilderness
you learn to write about true... love.'

47
00:03:54,626 --> 00:04:00,340
You take care of the writers
and I'm taking a little vacation.

48
00:04:00,465 --> 00:04:04,052
Then you can do without my help
running the place.

49
00:04:04,177 --> 00:04:07,722
I leave Marcus Harlow
completely up to you.

50
00:04:07,847 --> 00:04:11,101
Then I prefer those climbers.

51
00:04:19,651 --> 00:04:22,237
Goodbye, ladies.

52
00:04:28,868 --> 00:04:31,329
Just so I understand correctly:

53
00:04:31,454 --> 00:04:36,918
So you secretly have my story
sent to such a pyramid scheme?

54
00:04:37,043 --> 00:04:41,756
It's not a pyramid scheme
but a fanatical competition.

55
00:04:41,881 --> 00:04:48,388
They only accept three writers.
You'll be admitted to Yale even sooner.

56
00:04:48,513 --> 00:04:52,851
Okay, I didn't know that, but still...

57
00:04:52,976 --> 00:04:58,189
You have wanted a successful book for years
write. I wanted to help you.

58
00:04:58,314 --> 00:05:03,236
But this isn't my thing.
Look at this: hiking, canoeing...

59
00:05:03,361 --> 00:05:08,658
What does that have to do with writing?
-So what? Marcus Harlow comes.

60
00:05:08,783 --> 00:05:12,203
You've been around for years
obsessed with him.

61
00:05:12,328 --> 00:05:18,877
Now you can learn something from your hero.
-But I'm not an outdoorsman.

62
00:05:19,002 --> 00:05:21,212
You'll get over that.

63
00:05:21,337 --> 00:05:26,092
I'm always covered in mosquito bites.
-Use insect spray.

64
00:05:27,594 --> 00:05:30,555
Maybe he doesn't like my work.

65
00:05:30,680 --> 00:05:36,603
Honey, right... I'm coming with you
to give you moral support.

66
00:05:38,229 --> 00:05:43,818
This is the perfect moment
to go to Lake Tahoe together.

67
00:05:43,943 --> 00:05:46,279
But...

68
00:05:46,404 --> 00:05:51,117
I wanted to with my writing skills
get a book deal.

69
00:05:51,242 --> 00:05:54,579
On a retreat
you have to think about so much.

70
00:05:54,704 --> 00:05:56,831
Just give it a try.

71
00:05:56,956 --> 00:06:02,462
Worst case scenario, you finally get there
get away with your mother again.

72
00:06:04,547 --> 00:06:08,802
You must let us know by tomorrow at the latest
whether you participate.

73
00:06:09,719 --> 00:06:12,680
I'll have to think about it some evening.

74
00:06:13,973 --> 00:06:17,310
Fine, fine. Just do that.

75
00:06:38,289 --> 00:06:41,292
Marcus Harlow, you are a genius.

76
00:06:51,344 --> 00:06:53,596
rejected

77
00:07:02,647 --> 00:07:04,357
Mom...

78
00:07:04,482 --> 00:07:09,779
Fine, I'll go there, but promise me
that you are really going on holiday.

79
00:07:09,904 --> 00:07:17,537
So we're going to Lake Tahoe.
-Lake Tahoe, we're coming.

80
00:07:58,495 --> 00:08:00,705
Mr Harlow...

81
00:08:00,830 --> 00:08:02,916
I'm Woody, welcome.

82
00:08:03,041 --> 00:08:09,047
Just say Marcus. I'm looking forward to it.
What's on the agenda for tomorrow?

83
00:08:09,172 --> 00:08:13,635
The kitchen is open until 10 p.m.
we do not cater for late dinners.

84
00:08:13,760 --> 00:08:20,433
There are route maps in the hall...
-You have an activity schedule, right?

85
00:08:20,558 --> 00:08:22,060
Excuse me?

86
00:08:22,185 --> 00:08:27,482
You are the activities coordinator, right?
-The coordinator...

87
00:08:29,442 --> 00:08:31,945
You approved this, right?

88
00:08:32,612 --> 00:08:36,366
your activities coordinator
Woody Locke

89
00:08:36,491 --> 00:08:39,869
I took your photo from the internet.

90
00:08:42,122 --> 00:08:47,168
Dean must have forgotten to...
Just tell me what to do.

91
00:08:47,293 --> 00:08:52,757
Well, the theme for the writers
is love in the wilderness...

92
00:08:52,882 --> 00:08:57,846
so I assumed that your activities
had planned in the wilderness.

93
00:08:57,971 --> 00:09:02,100
We can't do it all week
fill with conversations.

94
00:09:05,812 --> 00:09:07,313
Thank you.

95
00:09:07,439 --> 00:09:12,652
Of course... Wilderness activities.
I planned that.

96
00:09:12,777 --> 00:09:15,280
It had to be a surprise.

97
00:09:15,405 --> 00:09:19,075
In the wilderness
everything happens unexpectedly.

98
00:09:19,200 --> 00:09:23,538
You have unpredictable weather,
bear attacks...

99
00:09:23,663 --> 00:09:27,125
Sounds good.
'Be prepared for anything.'

100
00:09:28,209 --> 00:09:32,422
Correct. Okay, these are the keys
from your room.

101
00:09:32,547 --> 00:09:35,800
Just shout if there's anything I can do.
-Top.

102
00:09:36,718 --> 00:09:41,347
Make sure there are lots of options
with dairy-free milk for him.

103
00:09:41,473 --> 00:09:44,684
Dairy-free milk options...

104
00:10:10,960 --> 00:10:12,670
Mom...

105
00:10:12,796 --> 00:10:17,550
That pink is cute
but isn't it a bit loud?

106
00:10:17,675 --> 00:10:20,387
I like to make a grand entrance.

107
00:10:20,512 --> 00:10:26,476
Do you smell that? That's now
real oxygen, girl.

108
00:10:33,483 --> 00:10:37,904
Welcome to the Westwind.
-Oh... Hello there.

109
00:10:38,029 --> 00:10:42,701
Are you coming to check in?
-Well, I'm taking a good look at everything. Do you understand?

110
00:10:42,826 --> 00:10:44,285
Excuse me?

111
00:10:44,411 --> 00:10:50,208
Yes, check-in. I'm coming for the retreat.
-So you're both writers?

112
00:10:50,333 --> 00:10:54,254
No. She's the smart one
I'm coming to celebrate a holiday.

113
00:10:56,237 --> 00:10:59,574
The breakfast
is served at 9:00 am.

114
00:11:05,126 --> 00:11:10,256
So you write romance novels?
-Pretty much. I...

115
00:11:10,616 --> 00:11:15,704
I'm actually an accountant
but try writing novels.

116
00:11:18,027 --> 00:11:22,198
You are
our activities coordinator, right?

117
00:11:23,199 --> 00:11:25,910
Beats. You'll get me there.

118
00:11:28,038 --> 00:11:31,791
I'm not very good with things
in the open air.

119
00:11:31,916 --> 00:11:36,087
The activities
They're not very dangerous, are they?

120
00:11:36,212 --> 00:11:37,672
No.

121
00:11:37,797 --> 00:11:42,427
We can go rafting first
and see some bear caves.

122
00:11:42,552 --> 00:11:44,971
Just kidding.

123
00:11:45,096 --> 00:11:50,852
You are writers, I will spare you.
-Very nice, you know.

124
00:11:50,977 --> 00:11:56,900
Hey, is Marcus Harlow here yet?
-Yes, it arrived today.

125
00:11:57,025 --> 00:11:59,444
What is he like?

126
00:12:00,236 --> 00:12:06,242
No idea. It's a guy.
-Can you describe him a little more?

127
00:12:06,993 --> 00:12:13,124
That's your job. I am only
an activities coordinator. Room 23.

128
00:12:13,249 --> 00:12:15,877
Thank you.

129
00:12:30,832 --> 00:12:32,917
Bear spray...

130
00:12:34,108 --> 00:12:36,402
Tourists...

131
00:12:38,941 --> 00:12:40,888
Room 23...

132
00:12:41,180 --> 00:12:46,227
I'm so sorry.
I didn't see you. Thank you.

133
00:12:46,352 --> 00:12:49,311
That's okay.

134
00:12:51,043 --> 00:12:53,111
Are you Marcus Harlow?

135
00:12:53,966 --> 00:12:57,762
Yes, indeed. Who are you?
-Ruby. Ruby Easton.

136
00:12:57,887 --> 00:12:59,805
I'm coming for the retreat.

137
00:12:59,931 --> 00:13:05,353
Ruby...Valhalla Calling
was one of my favorite entries.

138
00:13:06,121 --> 00:13:09,833
Really and truly?
-Certainly. Your style is...

139
00:13:09,958 --> 00:13:17,007
unique. That ending was heartbreaking.
-It's special that you say that. Thank you.

140
00:13:17,132 --> 00:13:21,136
My book club reads all your books,
and I...

141
00:13:21,261 --> 00:13:25,830
Marcus, Erica from the studio
asks about the film rights.

142
00:13:26,018 --> 00:13:31,065
I have to accept this.
I look forward to our collaboration.

143
00:13:31,263 --> 00:13:33,112
With Marcus.

144
00:13:35,862 --> 00:13:38,197
Who's there?
-Woody.

145
00:13:38,322 --> 00:13:41,576
Who?
-The activity guy.

146
00:13:41,701 --> 00:13:43,911
Oh, right, yes. Come in.

147
00:13:48,249 --> 00:13:50,909
This was still downstairs.
-Thank you.

148
00:13:51,294 --> 00:13:53,462
And this too.

149
00:13:55,798 --> 00:13:59,177
Do you expect that
going to fight bears?

150
00:13:59,302 --> 00:14:04,182
No. What do you mean?
Don't you have many bears here?

151
00:14:04,307 --> 00:14:06,726
Quite a few.

152
00:14:06,851 --> 00:14:11,731
But with such a large spray can
I'm sure you keep them at a distance.

153
00:14:11,856 --> 00:14:16,402
Very nice. I have to unpack the rest.
-Sure.

154
00:14:17,987 --> 00:14:23,951
Oh, and watch out for the mountain lions.
They scratch the windows at night.

155
00:14:24,076 --> 00:14:27,079
That's not funny.
-Well, anyway.

156
00:14:29,540 --> 00:14:31,375
Men in the mountains...

157
00:14:39,425 --> 00:14:42,595
There she is.
-Would you like something to drink?

158
00:14:43,152 --> 00:14:47,517
Sure. You really do everything here, don't you?
-I'm doing my best.

159
00:14:47,642 --> 00:14:51,229
This hotel has been around for a long time
from Woody's family.

160
00:14:51,354 --> 00:14:56,108
Yes, this site is already available
the 19th century of ours. It's an oasis.

161
00:14:56,234 --> 00:14:58,694
How nice.
-Have a nice evening, ladies.

162
00:15:01,447 --> 00:15:05,618
He's really cute.
-Yes, like some kind of lumberjack.

163
00:15:05,743 --> 00:15:11,290
His ancestors were pioneers
and smuggled liquor.

164
00:15:11,415 --> 00:15:17,088
I just met Marcus Harlow.
He remembered my story.

165
00:15:17,213 --> 00:15:23,177
But he got a call about movie rights.
One of his books is being made into a film.

166
00:15:23,302 --> 00:15:26,180
I told you this was a good idea, right?

167
00:15:26,305 --> 00:15:31,269
With those outdoor activities
I don't even get around to writing.

168
00:15:31,394 --> 00:15:35,106
Sorry, I could hear you.
Are you coming for the retreat?

169
00:15:35,231 --> 00:15:39,193
Yes, that's right. She comes here...
-Celebrate holidays.

170
00:15:39,318 --> 00:15:43,030
Oh... My name is Rachel,
you must be Ruby.

171
00:15:43,155 --> 00:15:47,493
Your name was the only one
that I didn't recognize.

172
00:15:47,789 --> 00:15:52,210
Well... Yeah, this is new to me.
-She's new.

173
00:15:53,207 --> 00:15:58,171
I wanted to get acquainted
with the other writer. Are you coming?

174
00:16:00,047 --> 00:16:02,091
Is that okay?
-Yes, nice.

175
00:16:03,134 --> 00:16:09,265
He's a curmudgeon, but writers
are always fanatical and petty.

176
00:16:09,390 --> 00:16:14,812
But once you get to know him better,
he's really great.

177
00:16:14,937 --> 00:16:17,815
How does this retreat actually work?

178
00:16:17,940 --> 00:16:22,862
Usually the favorite gets
from Marcus the book deal.

179
00:16:22,987 --> 00:16:28,784
Here he is.
This is Fitz, our competitor.

180
00:16:31,746 --> 00:16:36,709
This must be the mysterious starter.
-That's right, that's me.

181
00:16:36,834 --> 00:16:41,422
How did you end up here?
You haven't published a book yet.

182
00:16:41,547 --> 00:16:45,426
Favoritism?
Through someone from your studies?

183
00:16:45,551 --> 00:16:48,471
My mother sent my story.

184
00:16:48,596 --> 00:16:54,810
I've been wanting a book deal for a while now.
This seemed like a better idea to her.

185
00:16:55,853 --> 00:16:58,189
Nice, I say.

186
00:16:58,314 --> 00:17:03,361
That's nice for the first act,
you are the perfect underdog.

187
00:17:03,486 --> 00:17:06,614
Have you published many books yet?

188
00:17:06,739 --> 00:17:11,702
I write romance novels
to pay the bills.

189
00:17:11,827 --> 00:17:16,707
I publish it under my pseudonym:
Judith Blue.

190
00:17:16,832 --> 00:17:20,294
Are you Judith Blue?
-Guilty.

191
00:17:21,879 --> 00:17:27,552
What fierce competition.
-I think you'll do just fine.

192
00:17:31,472 --> 00:17:35,142
May the best book proposal win.

193
00:17:38,980 --> 00:17:41,983
And that is our sourpuss.

194
00:17:58,374 --> 00:18:00,960
Good morning.
-Hi.

195
00:18:01,085 --> 00:18:03,629
You're not going to wear that, are you?

196
00:18:03,754 --> 00:18:07,425
What's wrong with it?
-Don't have hiking boots?

197
00:18:07,550 --> 00:18:12,555
I'm not here to see
how Neanderthals lived.

198
00:18:12,680 --> 00:18:17,310
I think they wore
no hiking boots, mind you.

199
00:18:17,435 --> 00:18:21,939
You know what I mean.
I'll be fine with my shoes.

200
00:18:22,064 --> 00:18:23,858
They are still beautiful now.

201
00:18:36,829 --> 00:18:41,000
Okay, welcome to the start
of the annual retreat.

202
00:18:41,125 --> 00:18:43,711
I have big news:

203
00:18:43,836 --> 00:18:50,885
The publisher has the advance payment
the winner increased to $120,000.

204
00:18:51,010 --> 00:18:54,138
I know, that's a big amount.

205
00:18:55,139 --> 00:19:00,311
All right... We want you to move on
in the wilderness theme...

206
00:19:00,436 --> 00:19:05,525
and process as much as possible
in the proposal. Woody, come here.

207
00:19:07,944 --> 00:19:13,282
This man is going to be crucial
propose for you.

208
00:19:13,407 --> 00:19:18,329
Woody goes for a week
take nature excursions with us.

209
00:19:18,454 --> 00:19:22,208
He introduces us
with the customs...

210
00:19:22,333 --> 00:19:24,335
of the 'mountain man'.

211
00:19:25,002 --> 00:19:27,129
Right, Woody?

212
00:19:27,255 --> 00:19:32,385
Yes, but it will be sooner
a bergman light edition.

213
00:19:32,510 --> 00:19:35,972
Fine, no one is allowed there
falling off a cliff.

214
00:19:36,097 --> 00:19:41,185
Insurance doesn't cover that.
-Okay, shall we go?

215
00:19:42,520 --> 00:19:47,483
You know what... You take
On second thought, I'm still in charge.

216
00:19:47,608 --> 00:19:53,531
I have some business to take care of.
Have fun, everyone.

217
00:19:59,537 --> 00:20:03,374
We're going to split into teams.
Fitz and Rachel.

218
00:20:03,499 --> 00:20:06,252
Tennis shoe comes with me.

219
00:20:13,759 --> 00:20:17,346
A little faster.
We have to keep up with the others.

220
00:20:20,600 --> 00:20:27,023
Oh, great. We're going up Mount Everest.
-Just keep going, Tennis Shoe.

221
00:20:36,908 --> 00:20:40,703
My family wanted first
build the hotel here.

222
00:20:40,828 --> 00:20:46,417
The view is more beautiful,
but the chance of avalanches is too great.

223
00:20:58,137 --> 00:21:00,765
Can you help me?
-Yes.

224
00:21:03,518 --> 00:21:07,480
Super.
-Berries... Those look delicious, right?

225
00:21:07,605 --> 00:21:11,692
Wait a minute. White or yellow berries
you should avoid.

226
00:21:11,817 --> 00:21:14,695
Unless you want to be poisoned.

227
00:21:15,054 --> 00:21:20,268
Can I still work on the proposal?
-The hard part is still to come.

228
00:21:22,078 --> 00:21:23,704
Fine, I say.

229
00:21:26,082 --> 00:21:28,000
The pinus jeffreyi.

230
00:21:29,210 --> 00:21:34,090
This species is common here
and has very long needles.

231
00:21:40,555 --> 00:21:42,306
I'm here.

232
00:21:52,595 --> 00:21:56,112
What are you doing now?
-I'm writing.

233
00:21:56,237 --> 00:22:00,950
Why are you sitting here alone?
We have to stick together.

234
00:22:01,075 --> 00:22:06,789
When I paused for a moment, I got
an idea. And I wanted to write that down.

235
00:22:06,914 --> 00:22:09,417
I forgot what time it was.

236
00:22:09,542 --> 00:22:14,630
But I have to for my book proposal
write as much as possible.

237
00:22:17,633 --> 00:22:22,430
How are your shoes?
-They work perfectly, thank you.

238
00:22:22,555 --> 00:22:26,726
I'd rather have it next time
that you stay with me.

239
00:22:26,851 --> 00:22:30,438
I have to impress Marcus
with my proposal.

240
00:22:31,981 --> 00:22:36,569
What about that Marcus?
Is he really that important?

241
00:22:36,694 --> 00:22:39,530
He writes the best love novels ever.

242
00:22:39,655 --> 00:22:43,951
This is so important to me.
I'm behind in terms of level.

243
00:22:44,076 --> 00:22:46,204
I have to make a start.

244
00:22:46,329 --> 00:22:51,459
I'm here to write,
not to climb mountains.

245
00:22:51,584 --> 00:22:58,257
I understand that, but with my activities
you have to follow my rules.

246
00:22:58,382 --> 00:23:00,301
Clearly.

247
00:23:04,680 --> 00:23:06,224
What is?

248
00:23:07,850 --> 00:23:10,603
My feet may hurt.

249
00:23:13,773 --> 00:23:18,319
So I already expected that.
Okay, just jump on my back.

250
00:23:19,820 --> 00:23:23,074
Are you serious?
-Serious. Come aboard.

251
00:23:23,199 --> 00:23:27,036
Don't be so silly,
I can definitely walk.

252
00:23:28,621 --> 00:23:34,585
My final offer: Three, two, one...
-Okay, but...

253
00:23:38,714 --> 00:23:41,133
Turn around.

254
00:23:43,234 --> 00:23:48,287
You can't tell anyone about this.
You have to promise me that.

255
00:23:51,490 --> 00:23:54,127
Hi, how was your first day?

256
00:23:54,252 --> 00:23:57,044
That man has me
carried down...

257
00:23:57,170 --> 00:24:00,200
and that book deal
is worth $120,000.

258
00:24:00,326 --> 00:24:06,560
So there's no pressure or anything.
-Good heavens, that's a lot of money.

259
00:24:08,858 --> 00:24:15,075
Those other writers are professional,
learned and bad for me.

260
00:24:15,201 --> 00:24:21,583
Judith Blue is a guy, by the way.
-He has good male characters.

261
00:24:21,709 --> 00:24:26,797
Honey, you're a good writer
because you follow your instincts.

262
00:24:26,827 --> 00:24:31,957
I almost ended up in poison ivy
and don't have the right shoes.

263
00:24:32,082 --> 00:24:35,127
Otherwise, ask Marcus for help.

264
00:24:35,252 --> 00:24:40,883
That's another thing... After two minutes
he had to run away already.

265
00:24:43,093 --> 00:24:48,849
I have to start writing.
-Aren't you going to sit with your mother for a while?

266
00:24:50,309 --> 00:24:55,481
I really need to focus. See you later?
-Okidoki.

267
00:24:56,774 --> 00:24:59,693
It's a shame to waste your shoes.

268
00:25:00,820 --> 00:25:02,279
So, gotcha.

269
00:25:03,948 --> 00:25:06,909
Excuse me.
-That's okay.

270
00:25:07,034 --> 00:25:10,913
I wanted to enjoy the view
on the lake...

271
00:25:11,038 --> 00:25:15,334
but the leaves ruined that.
I had to do something.

272
00:25:15,459 --> 00:25:17,086
I recognize that.

273
00:25:17,211 --> 00:25:20,464
The beautiful lady
shouldn't be bothered by it.

274
00:25:22,424 --> 00:25:26,178
I'm Dean.
-Diane.

275
00:25:26,303 --> 00:25:29,140
Well, Diane, the coast is clear.

276
00:25:29,265 --> 00:25:34,687
You can enjoy it again
blue water and a leaf-free beach.

277
00:25:34,812 --> 00:25:38,607
My work is done.
-Thank you very much.

278
00:25:55,749 --> 00:26:01,755
Hello. How was the hiking?
-Super. Really fantastic.

279
00:26:01,881 --> 00:26:07,219
Are you taking another room?
-No, I have to go away for a few days.

280
00:26:07,344 --> 00:26:10,556
A studio in LA
is going to adapt my novel into a film.

281
00:26:10,681 --> 00:26:14,059
Duty calls.
-Wow, really great.

282
00:26:14,185 --> 00:26:18,731
I'll be back soon.
My assistant, Tim, has all the notes.

283
00:26:18,856 --> 00:26:23,110
And it's mostly going well now
for the wilderness theme.

284
00:26:23,235 --> 00:26:27,490
With Woody you are in good hands.
-Good luck in LA.

285
00:26:27,615 --> 00:26:29,492
See you soon.

286
00:26:39,670 --> 00:26:41,630
It's like summer camp.

287
00:26:41,755 --> 00:26:45,926
I don't know how this will help me
when writing.

288
00:26:46,051 --> 00:26:48,929
It's only the first day.
Give it a chance.

289
00:26:49,054 --> 00:26:53,726
Marcus is away for a few days.
Then this makes no sense, does it?

290
00:26:53,851 --> 00:26:58,522
He's successful after all.
This was to be expected.

291
00:26:59,398 --> 00:27:03,944
I was just looking forward to it
to get to know him, I guess.

292
00:27:04,069 --> 00:27:07,489
I hoped he would guide me.

293
00:27:07,614 --> 00:27:11,785
That's still possible.
-Then he must be here.

294
00:27:14,913 --> 00:27:19,084
What are we going to eat later?
-Unfortunately I'm not available.

295
00:27:20,127 --> 00:27:23,130
I have a date.
-With whom?

296
00:27:23,255 --> 00:27:27,468
A handsome man
who rakes the beach. Toodleo.

297
00:27:29,345 --> 00:27:32,181
Who rakes the beach?

298
00:27:39,021 --> 00:27:43,692
Fortunately, your feet are doing better.
-Absolute.

299
00:27:43,817 --> 00:27:47,571
Thanks for your help.
-You're welcome.

300
00:27:47,696 --> 00:27:51,241
But I'll feel it tomorrow
on my back.

301
00:27:52,242 --> 00:27:54,953
Where can I have a bite to eat here?

302
00:27:55,079 --> 00:27:59,625
We keep in the backyard
a delicious barbecue.

303
00:28:16,684 --> 00:28:20,646
Who is that?
-Oh, she's one of the writers.

304
00:28:20,771 --> 00:28:24,024
You stare after her.
-What? Nonsense.

305
00:28:24,149 --> 00:28:28,779
No... She can hardly do anything
in the open air.

306
00:28:28,904 --> 00:28:34,118
You should have seen her today.
And we're not allowed to date guests.

307
00:28:34,243 --> 00:28:37,579
That doesn't make any sense.
-Where are you going?

308
00:28:37,705 --> 00:28:40,833
I have a date. With a guest.

309
00:28:55,347 --> 00:28:59,351
You don't know how to stop, don't you?
With writing.

310
00:28:59,476 --> 00:29:02,646
Is that pen stuck to your hand?

311
00:29:03,564 --> 00:29:09,445
Do you see those writers?
I'm far from being a member of their club.

312
00:29:09,570 --> 00:29:13,782
For people with fedoras
and coffee addictions?

313
00:29:13,907 --> 00:29:18,412
Better than a club
for lovers of checked shirts.

314
00:29:18,537 --> 00:29:20,122
Touche.

315
00:29:22,916 --> 00:29:30,758
They are both successful writers.
I just got a bunch of rejections.

316
00:29:30,883 --> 00:29:34,428
This may be the only chance
that I get.

317
00:29:35,679 --> 00:29:39,558
Come make some s'mores with us.

318
00:29:39,683 --> 00:29:44,647
That seems like a lot of fun, but I have
really need this book deal.

319
00:29:44,772 --> 00:29:49,360
Those few hours of socializing
don't make the difference.

320
00:29:49,485 --> 00:29:51,695
I really have to keep working.

321
00:29:54,573 --> 00:30:00,037
Maybe others will
have you in that club...

322
00:30:00,162 --> 00:30:03,207
but just decline the invitation.

323
00:30:04,625 --> 00:30:06,502
But anyway...

324
00:30:06,627 --> 00:30:10,422
Hopefully it expires
writing is going well.

325
00:30:32,152 --> 00:30:35,406
"So I don't have to carry you anymore."

326
00:30:54,049 --> 00:30:56,510
What beautiful shoes.

327
00:30:56,635 --> 00:31:01,348
How did you know my size?
-It was a gamble.

328
00:31:03,726 --> 00:31:07,771
What's on the agenda today?
-Hiking.

329
00:31:07,896 --> 00:31:13,110
We've already done that, haven't we?
-Don't worry, this mountain is bigger.

330
00:31:13,235 --> 00:31:17,239
Bigger? Do you mean it's higher?
-For sure.

331
00:31:26,049 --> 00:31:28,217
Sorry I was late.

332
00:31:31,888 --> 00:31:36,017
Guys, we're splitting up
today we are back in teams.

333
00:31:36,142 --> 00:31:39,646
Tim, you can join Fitz and Rachel.

334
00:31:47,111 --> 00:31:53,242
How can they have such an advantage?
And how high is that mountain exactly?

335
00:31:53,368 --> 00:31:57,997
Don't worry.
This is a common route.

336
00:31:58,122 --> 00:32:04,754
By the way, I haven't thanked you yet
for the shoes. So, thank you.

337
00:32:04,879 --> 00:32:08,049
You're welcome,
I did it mainly for myself.

338
00:32:08,174 --> 00:32:13,054
I don't want to have to carry you again.
-Okay.

339
00:32:14,514 --> 00:32:19,852
We're not going to the top, are we?
-Certainly.

340
00:32:19,978 --> 00:32:23,815
I'm afraid of heights
and am not very graceful.

341
00:32:23,940 --> 00:32:27,068
Yes, I already figured that out. Please.

342
00:32:27,193 --> 00:32:31,698
What is that?
-Sugar, which helps with such heights.

343
00:32:33,241 --> 00:32:38,162
We keep your pace.
-Let me wait in the van.

344
00:32:39,789 --> 00:32:43,668
We're going step by step, Ruby.
You can definitely do this.

345
00:32:46,629 --> 00:32:50,216
What are we going to do there?
and how do we get down?

346
00:32:50,341 --> 00:32:54,053
Don't worry.
Just look at me.

347
00:33:14,198 --> 00:33:16,993
Now this is good inspiration.

348
00:33:22,123 --> 00:33:26,169
I'm like Thoreau,
who Walden sees for the first time.

349
00:33:26,294 --> 00:33:30,798
I can also refer to books.
-Walden was flat.

350
00:33:30,923 --> 00:33:36,137
This sounds familiar to me.
-I really can't do this. Serious.

351
00:33:45,980 --> 00:33:48,232
It'll be fine.

352
00:33:48,358 --> 00:33:51,945
You have to like the view
can admire.

353
00:33:54,447 --> 00:33:57,825
Does it work? There he goes.

354
00:33:58,993 --> 00:34:02,038
Watch your head.
-I did it.

355
00:34:03,331 --> 00:34:05,291
I'm still alive.

356
00:34:32,298 --> 00:34:36,093
Describe what you see.
-What do you mean?

357
00:34:37,887 --> 00:34:39,930
You are a writer.

358
00:34:41,390 --> 00:34:44,727
Describe what you see.
-Well...

359
00:34:45,853 --> 00:34:49,273
I see trees
that form a green blanket.

360
00:34:50,649 --> 00:34:52,693
And what else?

361
00:34:52,818 --> 00:34:55,821
An azure sky...

362
00:34:56,780 --> 00:34:59,241
Fresh outdoor air...

363
00:34:59,366 --> 00:35:05,080
Over there I see a mountain peak
still clinging to winter.

364
00:35:06,415 --> 00:35:09,376
You sound like a real writer.

365
00:35:17,635 --> 00:35:20,471
Come on.
-Why are you in such a hurry?

366
00:35:20,596 --> 00:35:25,935
Do you see those leaves turning?
-Yes, I see the lighter bottom.

367
00:35:26,060 --> 00:35:30,731
So rain is coming.
Let's hurry.

368
00:35:33,734 --> 00:35:39,907
Fitz, Rachel... Love novelists...
We call it a day.

369
00:35:43,869 --> 00:35:48,415
I admit: people from New York
can whistle well.

370
00:35:59,176 --> 00:36:02,054
This is just a rain shower.

371
00:36:02,179 --> 00:36:06,225
I love it.
-My goodness...

372
00:36:08,561 --> 00:36:12,815
This is really bizarre.
-I told you so, right? I know.

373
00:36:16,902 --> 00:36:18,696
Wow...

374
00:36:21,115 --> 00:36:23,617
Shall I help you?
-No, go ahead.

375
00:36:23,742 --> 00:36:28,205
I still owe you that.
-Go inside.

376
00:36:28,330 --> 00:36:33,419
I want to help you, what can I bring?
I'll grab the rope, okay?

377
00:36:33,544 --> 00:36:36,171
One, two, three...

378
00:36:39,466 --> 00:36:45,222
You were right, it's raining cats and dogs.
-I'll get some towels.

379
00:36:47,558 --> 00:36:50,561
It's really bizarre. Thank you.

380
00:36:53,480 --> 00:36:57,109
The emergency generator
it will turn on immediately.

381
00:36:57,234 --> 00:37:00,946
The emergency generator is gone.
-Or not.

382
00:37:03,490 --> 00:37:08,787
Stay calm, the power is out.
We'll light the fireplace.

383
00:37:08,913 --> 00:37:14,418
Sorry, it will take a few hours
before help gets here.

384
00:37:14,543 --> 00:37:18,255
I'll just get some extra candles
and I'll be right back.

385
00:37:18,380 --> 00:37:21,091
Pottery making is not an option now.

386
00:37:21,217 --> 00:37:25,763
Geez, you're soaking wet.
-Yes, I climbed a mountain.

387
00:37:25,888 --> 00:37:29,975
Have you climbed a mountain?
-Yes. Unbelievable, huh?

388
00:37:30,100 --> 00:37:33,187
Who got you this far?
-Woody.

389
00:37:35,397 --> 00:37:41,237
Mom, I know that look. Stop it.
-Do you think it's crazy? He's a hottie.

390
00:37:41,362 --> 00:37:46,283
I bought some paper towels
from sellers who looked worse.

391
00:37:46,408 --> 00:37:48,494
Do you remember that?
-Yes.

392
00:38:04,301 --> 00:38:06,887
When will we have power again?

393
00:38:07,012 --> 00:38:10,808
I really need Marcus urgently
let us know.

394
00:38:10,933 --> 00:38:13,519
Maybe not for another seven hours.

395
00:38:13,644 --> 00:38:15,479
Great...

396
00:38:17,898 --> 00:38:21,068
When will Marcus actually return?

397
00:38:22,403 --> 00:38:28,450
During tomorrow. Or the day after tomorrow.
I'm not sure.

398
00:38:29,660 --> 00:38:34,248
What is it like dealing with such a talented
someone to work with?

399
00:38:34,373 --> 00:38:38,294
Nice.

400
00:38:41,338 --> 00:38:47,636
After a few hours they are already running.
-Well, there's not much we can do here.

401
00:38:47,761 --> 00:38:50,681
Of course.
-Like?

402
00:38:52,641 --> 00:38:57,062
My father told
always stories during a storm.

403
00:38:57,187 --> 00:38:59,273
What kind of stories?

404
00:38:59,398 --> 00:39:04,820
He actually told
always the same story...

405
00:39:04,945 --> 00:39:09,283
about how he met my mother.

406
00:39:09,408 --> 00:39:11,952
Well, tell me.
-Really and truly?

407
00:39:12,077 --> 00:39:14,496
Yes, I want to hear it.
-Yes.

408
00:39:14,622 --> 00:39:16,081
Okay then.

409
00:39:17,875 --> 00:39:21,712
My father was a big guy.

410
00:39:21,837 --> 00:39:25,591
With a broad chest
and huge hands.

411
00:39:25,716 --> 00:39:28,093
Very sincere.

412
00:39:28,219 --> 00:39:33,599
He is about 25 years old
and wants to live in the woods.

413
00:39:33,724 --> 00:39:38,729
Without phone, car,
contact with others or running water.

414
00:39:38,854 --> 00:39:41,690
Nothing at all.
-Why?

415
00:39:41,815 --> 00:39:49,240
Well, his sweetheart had just dumped him.
I think he wanted to be alone for a while.

416
00:39:49,365 --> 00:39:51,200
So he ran away?

417
00:39:51,325 --> 00:39:56,539
It was not a rational reaction,
but that's just what he did.

418
00:39:56,664 --> 00:40:01,293
Anyway, he was in the woods
and had a routine.

419
00:40:01,418 --> 00:40:06,173
He got up early, walked to the river,
then went swimming...

420
00:40:06,298 --> 00:40:12,054
wrote in his diary and went fishing.
He thought a lot about life.

421
00:40:12,179 --> 00:40:17,977
In the evening he went back to camp
and looked at the stars.

422
00:40:20,396 --> 00:40:25,401
My father did that every day,
for almost a year.

423
00:40:25,526 --> 00:40:28,404
He asked himself every day...

424
00:40:29,029 --> 00:40:30,948
if he was ready.

425
00:40:32,491 --> 00:40:39,081
'Am I ready for love again?'
Every day he decided not to.

426
00:40:39,915 --> 00:40:45,212
On the 365th day my father followed
his usual routine.

427
00:40:45,337 --> 00:40:48,215
He asked himself that question again.

428
00:40:48,340 --> 00:40:52,511
After a year he would be ready
should be, right?

429
00:40:52,636 --> 00:40:55,723
He looked at the stars and said:

430
00:40:55,848 --> 00:40:59,894
If I am myself
should open again today...

431
00:41:01,896 --> 00:41:03,856
then give me a sign.

432
00:41:08,318 --> 00:41:12,155
The power is working again.
-Yes, that's great.

433
00:41:12,281 --> 00:41:17,786
It is a very beautiful story. Super.
Tell me the rest later.

434
00:41:17,912 --> 00:41:23,417
That's really weird.
-What happened to your father?

435
00:41:27,004 --> 00:41:30,341
He asked for a sign
and heard a splash.

436
00:41:30,466 --> 00:41:34,428
He walked towards the river,
and there he saw...

437
00:41:34,553 --> 00:41:36,889
my mother.

438
00:41:37,014 --> 00:41:39,475
There she was.

439
00:41:39,600 --> 00:41:44,146
When she was swimming,
he came running out of the woods.

440
00:41:44,271 --> 00:41:48,484
She was terrified and threw
a shoe to him.

441
00:41:48,609 --> 00:41:53,864
They looked like Tarzan and Jane.
Since then they were inseparable.

442
00:41:58,452 --> 00:42:02,581
What a beautiful story.
-Thank you.

443
00:42:04,917 --> 00:42:08,462
I'm just going to help
with the generator.

444
00:42:10,589 --> 00:42:14,176
Good night.
-Sleep well.

445
00:43:07,354 --> 00:43:12,026
Why are you up?
-Can I work here? I couldn't sleep.

446
00:43:12,151 --> 00:43:13,944
That's certainly allowed.

447
00:43:14,069 --> 00:43:17,615
Why are you up?
-Shall I show you?

448
00:43:25,373 --> 00:43:29,920
What exactly are we going to do?
-View Cygnus.

449
00:43:30,045 --> 00:43:32,756
Who?
-Just sit down.

450
00:43:41,890 --> 00:43:43,808
There you go.

451
00:43:43,934 --> 00:43:46,603
What should he resemble?

452
00:43:49,064 --> 00:43:50,523
It's a swan.

453
00:44:01,034 --> 00:44:04,454
So you are
stayed up until midnight...

454
00:44:04,579 --> 00:44:08,458
to watch a swan
which consists of stars?

455
00:44:08,583 --> 00:44:14,172
When you put it like that...
It does sound a bit crazy, yes.

456
00:44:14,297 --> 00:44:16,883
That zodiac sign brings luck.

457
00:44:17,008 --> 00:44:23,723
According to my dad, that was the zodiac sign
the start of our high season.

458
00:44:25,725 --> 00:44:30,063
He always stared at it
because that would bring luck.

459
00:44:31,189 --> 00:44:35,443
After his death
I wanted to continue that tradition.

460
00:44:36,361 --> 00:44:39,322
I'm sorry about your father.

461
00:44:39,447 --> 00:44:43,618
It sounds like he was fantastic.
-For sure.

462
00:44:44,995 --> 00:44:49,416
It doesn't matter,
this is probably something silly...

463
00:44:49,541 --> 00:44:54,129
but it can't hurt.
We could use some luck.

464
00:44:54,254 --> 00:44:57,841
I didn't realize that you
only took charge here.

465
00:44:57,966 --> 00:45:02,053
Why not?
-Because you're good at this.

466
00:45:02,178 --> 00:45:07,309
I grew up here,
so this is the only thing i know.

467
00:45:07,434 --> 00:45:11,521
And Dean always loves
an eye on things.

468
00:45:11,646 --> 00:45:16,776
My mother likes him.
-He likes her too, you know.

469
00:45:16,902 --> 00:45:21,072
Fine. It's about time
that she thinks about herself.

470
00:45:21,197 --> 00:45:22,699
What do you mean?

471
00:45:22,824 --> 00:45:28,205
Well, she did without my knowledge
submitted my story.

472
00:45:29,789 --> 00:45:34,794
She's been trying to convince me for years
to go here together.

473
00:45:34,920 --> 00:45:39,925
I think they have the right reason
was looking for that.

474
00:45:40,050 --> 00:45:45,555
A meeting with Marcus Harlow
was the perfect excuse.

475
00:45:46,932 --> 00:45:51,895
I actually don't understand
why Marcus is so loved.

476
00:45:52,020 --> 00:45:56,524
He's at his own writing retreat
left.

477
00:45:56,650 --> 00:45:58,485
His work is brilliant.

478
00:45:58,610 --> 00:46:03,240
He's one of the best
romance novel authors ever.

479
00:46:03,365 --> 00:46:10,247
He really knows his stuff.
If you read his work, you will understand.

480
00:46:10,372 --> 00:46:12,874
It's not really my thing.

481
00:46:12,999 --> 00:46:18,296
What? Romance novels?
-All that fairytale nonsense.

482
00:46:19,965 --> 00:46:25,845
Real love is different.
It is imperfect and complicated.

483
00:46:25,971 --> 00:46:31,017
First read a novel by Marcus
before you make your judgement.

484
00:46:35,647 --> 00:46:37,983
Do you know the myth of Cygnus?

485
00:46:38,108 --> 00:46:43,405
Zeus disguised himself as a swan
to seduce Leda.

486
00:46:43,530 --> 00:46:46,866
Swans are a symbol of deception.

487
00:46:46,992 --> 00:46:51,997
They are beautiful and seem innocent,
but can be cruel.

488
00:46:52,122 --> 00:46:55,876
The swan is a kind of wolf
in sheep's clothing.

489
00:46:57,377 --> 00:47:00,505
That's not very subtle, is it?

490
00:47:00,630 --> 00:47:03,008
I just want to say...

491
00:47:03,133 --> 00:47:08,805
that you can do it without those confusing rules
can be a good writer.

492
00:47:08,930 --> 00:47:12,350
You still have to listen
if anyone knows better?

493
00:47:12,475 --> 00:47:16,021
Not if it comes at a cost
of your own voice.

494
00:47:19,816 --> 00:47:24,529
Excuse me, I talk too much.
-That's okay.

495
00:47:26,489 --> 00:47:31,536
It's already late. I'm going in
but try to get some sleep.

496
00:47:35,332 --> 00:47:37,209
Good night.

497
00:47:38,168 --> 00:47:39,961
Sleep well.

498
00:47:58,980 --> 00:48:02,984
Are you tired?
-I couldn't sleep last night.

499
00:48:03,109 --> 00:48:06,821
Thank God we're not going hiking today.

500
00:48:08,907 --> 00:48:12,202
Marcus is still gone,
so we change the schedule.

501
00:48:12,327 --> 00:48:15,789
We are going camping for two days
in the mountains.

502
00:48:15,914 --> 00:48:20,835
Are we going to sleep outside?
-Don't worry, I have tents.

503
00:48:20,961 --> 00:48:25,090
But without our laptops
we cannot write.

504
00:48:25,215 --> 00:48:27,300
You can use paper.

505
00:48:27,425 --> 00:48:33,181
I have some tips from Marcus on how to...
makes your work more marketable.

506
00:48:33,306 --> 00:48:35,517
Please.

507
00:48:38,603 --> 00:48:45,068
'Don't think about it. Write it down.'
-'Is there enough love in it?'

508
00:48:45,193 --> 00:48:49,072
This is so meaningless.
What does he mean by this?

509
00:48:49,197 --> 00:48:53,201
No idea, it's just me
the activity guy.

510
00:48:53,326 --> 00:48:55,871
We leave in ten minutes.

511
00:48:55,996 --> 00:48:58,123
Is it always like this?

512
00:48:58,248 --> 00:49:02,627
What? Set up a tent?
-No, writing for a living.

513
00:49:02,752 --> 00:49:08,758
Is it always this complex?
Does anyone even understand those rules?

514
00:49:10,010 --> 00:49:14,222
You probably thought Marcus
give you some tips...

515
00:49:14,347 --> 00:49:18,018
but you are looking at it wrong.
-What do you mean?

516
00:49:18,143 --> 00:49:23,064
Marcus really doesn't need to tell you
how to write.

517
00:49:23,189 --> 00:49:25,525
I read your story.

518
00:49:27,152 --> 00:49:30,113
Does he ever help you with writing?

519
00:49:31,907 --> 00:49:34,784
In some respect, yes. I think.

520
00:49:34,910 --> 00:49:42,918
What advice does he give you?
-The other day I had to 'find the plot'.

521
00:49:43,043 --> 00:49:48,840
'Find the plot'?
-Correct. 'Be one with the page.'

522
00:49:48,965 --> 00:49:53,386
Are you serious?
-Yes, I don't understand it either.

523
00:50:04,189 --> 00:50:08,109
I'm so curious which stars
to join in.

524
00:50:08,235 --> 00:50:13,198
Marcus, we can do Lakeside Affairs
not giving the green light.

525
00:50:14,449 --> 00:50:20,205
Why not? The project was done anyway
Already approved for this year?

526
00:50:20,330 --> 00:50:24,543
Yes... The studio wants
a grander historical project.

527
00:50:24,668 --> 00:50:28,088
Something older. Maybe something medieval?

528
00:50:37,847 --> 00:50:39,849
This work is really perfect.

529
00:50:39,975 --> 00:50:45,021
A grand and epic love drama...

530
00:50:45,146 --> 00:50:48,650
about one because of the war
battered Viking.

531
00:50:48,775 --> 00:50:53,613
He falls in love with a woman
who washes ashore after a shipwreck.

532
00:50:55,031 --> 00:50:58,660
It's called: Valhalla Calling.

533
00:50:59,995 --> 00:51:03,623
Sounds great.
When can we read it?

534
00:51:03,748 --> 00:51:07,669
Well, I still have to
adjust a few things.

535
00:51:07,794 --> 00:51:12,841
I wanted to leave it at first.
Give me until the end of the week.

536
00:51:40,118 --> 00:51:41,953
Sorry.

537
00:51:42,654 --> 00:51:46,082
If you have to work, I'll stop.
-No, it's perfect.

538
00:51:46,208 --> 00:51:49,127
Keep playing, it's super beautiful.

539
00:51:57,594 --> 00:52:04,309
Still longing for your laptop?
-No. I actually really like this.

540
00:52:07,479 --> 00:52:10,148
I would like to live here.

541
00:52:11,149 --> 00:52:15,987
What do you mean? Are you in love,
just like your father?

542
00:52:16,112 --> 00:52:21,201
I have a few months ago
had a relationship break-up.

543
00:52:22,577 --> 00:52:27,374
Sorry, I didn't know that.
-It's okay. She didn't suit me.

544
00:52:27,499 --> 00:52:30,001
Why not?

545
00:52:34,047 --> 00:52:35,715
Well...

546
00:52:35,840 --> 00:52:42,889
In theory she was great.
She met everything. But sometimes...

547
00:52:43,014 --> 00:52:45,350
something is missing. Got it?

548
00:52:47,811 --> 00:52:49,938
What about you?

549
00:52:50,063 --> 00:52:52,649
Have you no great love?
-No.

550
00:52:52,774 --> 00:52:54,859
You need inspiration.

551
00:52:54,985 --> 00:52:58,822
Writing about love
I'm doing much better.

552
00:52:58,947 --> 00:53:00,740
Real? What do you mean?

553
00:53:02,576 --> 00:53:07,706
When you write, you can do better
coming up with the perfect person.

554
00:53:07,831 --> 00:53:13,295
I've had a few dates
but so far it never really clicks.

555
00:53:13,420 --> 00:53:17,090
And I'm easily put off.

556
00:53:18,592 --> 00:53:20,302
What do you mean?

557
00:53:20,427 --> 00:53:27,350
I don't know... As soon as someone
does not meet my needs...

558
00:53:27,475 --> 00:53:30,854
that scares me.

559
00:53:32,480 --> 00:53:36,776
I'm not very good at relationships because...

560
00:53:36,902 --> 00:53:41,364
I base my expectations
on romance novels.

561
00:53:43,366 --> 00:53:49,122
Those are very high expectations.
-Yes. It's probably unfair of me.

562
00:53:53,043 --> 00:53:56,463
Maybe you should go for something real.

563
00:54:01,051 --> 00:54:02,510
Maybe.

564
00:54:08,433 --> 00:54:09,976
That guy...

565
00:54:10,101 --> 00:54:15,732
Fitz has another fight with his tent.
Incomprehensible, that zipper is so simple.

566
00:54:15,857 --> 00:54:18,443
But anyway...

567
00:54:19,819 --> 00:54:23,156
Fitz... I'm coming.

568
00:54:52,652 --> 00:54:56,789
Ruby, what are you doing?
-Woody. What are you doing?

569
00:54:57,532 --> 00:55:01,828
Everyone is still sleeping.
I'm tracking.

570
00:55:01,953 --> 00:55:05,999
Tracking.
You have to do that before sunrise.

571
00:55:06,922 --> 00:55:10,336
Do you ever sleep?
-Hear who says it.

572
00:55:10,461 --> 00:55:13,172
Are you writing again?
-Yes.

573
00:55:13,298 --> 00:55:17,677
You really don't know how to stop.
Come along.

574
00:55:17,802 --> 00:55:20,346
Now?
-Yes.

575
00:55:22,663 --> 00:55:28,502
Okay... But it's dark.
-That's what this is for. Come on.

576
00:55:36,237 --> 00:55:40,199
Listen. Do you hear that?
-What?

577
00:55:40,325 --> 00:55:45,163
When you're talking,
you don't hear it. Just listen.

578
00:55:48,333 --> 00:55:51,836
Is that water?
-Yes. You have to take me there.

579
00:55:51,961 --> 00:55:55,715
What?
-You have to look for the water.

580
00:55:55,840 --> 00:56:00,053
How?
-Just follow the sound.

581
00:56:00,178 --> 00:56:03,640
I can't do that.
-Yes, Ruby.

582
00:56:03,765 --> 00:56:07,518
Stay calm, concentrate
and find the water.

583
00:56:07,644 --> 00:56:12,398
We have to go back to camp.
-Ruby, you can do this.

584
00:56:22,242 --> 00:56:28,206
No, it's not that way.
-How am I supposed to know where that water is?

585
00:56:28,331 --> 00:56:34,087
Just listen. You don't have to go anywhere anymore
thinking and really listening carefully.

586
00:56:57,694 --> 00:56:59,696
Well done.

587
00:57:04,909 --> 00:57:09,539
I found the water.
Truly incredible.

588
00:57:10,540 --> 00:57:15,086
Despite all that city noise
you can still hear well. Nice.

589
00:57:22,760 --> 00:57:24,888
You know...

590
00:57:25,013 --> 00:57:29,601
At first I thought it was scary
to be in such a remote place.

591
00:57:29,726 --> 00:57:31,728
What do you mean?

592
00:57:33,187 --> 00:57:38,026
I found that silence and space intimidating.

593
00:57:40,570 --> 00:57:42,530
What do you think about it now?

594
00:57:44,657 --> 00:57:47,285
Now I see the beauty of it.

595
00:57:50,121 --> 00:57:54,167
You know... When I was little...

596
00:57:55,668 --> 00:57:58,504
I wanted to move to the city.

597
00:57:58,630 --> 00:58:03,843
I criticized my father a lot,
because he didn't sell the hotel.

598
00:58:03,968 --> 00:58:08,640
Real? Did you want to live in the city?
-Yes.

599
00:58:11,351 --> 00:58:13,186
But then...

600
00:58:13,311 --> 00:58:18,900
After his death I realized how beautiful
this way of life is.

601
00:58:22,153 --> 00:58:25,406
What was that? A bear?
-No.

602
00:58:25,531 --> 00:58:29,118
It must be a skunk.
Nothing to worry about.

603
00:58:30,578 --> 00:58:36,501
You probably think I'm a paranoid tourist.
-A little bit.

604
00:58:36,626 --> 00:58:38,920
But that doesn't matter.

605
00:58:39,921 --> 00:58:44,676
I was maybe earlier
a bit too strict for you.

606
00:58:45,927 --> 00:58:50,848
I shouldn't expect everyone
understands this life so quickly.

607
00:58:52,850 --> 00:58:57,772
Well...
I also owe you an apology.

608
00:58:58,648 --> 00:59:03,194
I had more respect
for this environment.

609
00:59:05,238 --> 00:59:07,532
Do we make peace?

610
00:59:07,657 --> 00:59:09,158
Agree.

611
00:59:13,121 --> 00:59:17,292
Maybe I should
make it a habit...

612
00:59:17,417 --> 00:59:20,753
to go to such places
to go on holiday.

613
00:59:20,879 --> 00:59:23,423
On holiday... Right.

614
00:59:23,548 --> 00:59:29,679
Right, yes. I keep forgetting that you guys
leaving in a few days.

615
00:59:38,271 --> 00:59:42,734
Okay, what's most important
in survival?

616
00:59:42,859 --> 00:59:45,570
Stay in civilization?

617
00:59:45,695 --> 00:59:50,241
Suppose that's not possible.
What should you be able to take care of?

618
00:59:50,366 --> 00:59:53,661
Shelter?
-Fitzy... You're right.

619
00:59:53,786 --> 00:59:57,999
I want you with things
build a hut out of the forest.

620
00:59:58,124 --> 01:00:00,543
Together with a partner. Come on.

621
01:00:01,836 --> 01:00:03,630
This one will come in handy.

622
01:00:05,173 --> 01:00:07,091
What do you think?

623
01:00:07,217 --> 01:00:13,306
I'm impressed, wonderful.
It really is like a teepee.

624
01:00:13,431 --> 01:00:18,436
Where is that branch now? Let's see.
-That will be the door.

625
01:00:21,022 --> 01:00:24,567
Hello, writers.
-Marcus is back.

626
01:00:24,692 --> 01:00:28,613
Are you now?
all forest dwellers?

627
01:00:28,738 --> 01:00:33,117
We had to do something
while you were selling your movie.

628
01:00:35,787 --> 01:00:41,751
Shall we go back? They have
quite a bit of writing ahead.

629
01:00:41,876 --> 01:00:47,924
But they had to anyway
learn about nature? They do that now.

630
01:00:49,300 --> 01:00:54,931
Guys, let's go back sooner
and sleep in a real bed?

631
01:00:55,056 --> 01:00:59,060
I still have a lot of work to do
to my book, yes.

632
01:01:00,144 --> 01:01:03,731
Maybe it's better to go back.
-Top.

633
01:01:03,856 --> 01:01:07,986
Pack everything, we're going back
to the inhabited world.

634
01:01:18,705 --> 01:01:21,457
Ruby, there you are.
-Hi, Marcus.

635
01:01:21,583 --> 01:01:26,004
I just wanted to talk to you.
Shall we eat together later?

636
01:01:26,129 --> 01:01:29,924
Yes, please.
-Super.

637
01:01:38,433 --> 01:01:41,936
Glad we finally did
have some time together.

638
01:01:42,061 --> 01:01:46,482
Indeed. Sorry I'm so busy
with the retreat.

639
01:01:46,608 --> 01:01:49,819
Dean has kept me busy.

640
01:01:51,863 --> 01:01:57,744
Woody is sweet.
-Yes, he's really nice.

641
01:01:57,869 --> 01:02:01,122
Don't you see anything else in it?

642
01:02:01,247 --> 01:02:05,043
Mom, we live
in very different places...

643
01:02:05,168 --> 01:02:09,631
and I've only known him recently.
It can't be anything serious.

644
01:02:09,756 --> 01:02:13,343
And I have to me again
focus on that book deal.

645
01:02:13,468 --> 01:02:18,264
Either way, I'm glad we did
did something fun together.

646
01:02:18,389 --> 01:02:21,851
Me, too. We had this before
have to do.

647
01:02:28,816 --> 01:02:32,779
There's Woody, the nature lover.
-Hi, Diane.

648
01:02:32,904 --> 01:02:40,411
I'm going canoeing, would you like to come along?
-No, a life jacket really doesn't suit me.

649
01:02:40,537 --> 01:02:44,958
Just go, otherwise you are
writing continuously.

650
01:02:45,083 --> 01:02:49,837
Okay. Yes, I can come along.
-Indeed.

651
01:02:51,112 --> 01:02:57,915
You are not allowed to canoe without a life jacket.
-Thank you.

652
01:02:58,185 --> 01:02:59,978
Have fun together.

653
01:03:00,104 --> 01:03:05,168
Aren't you coming, Mom?
-No, I'm going to get a massage.

654
01:03:05,430 --> 01:03:07,891
Go together. Have fun.

655
01:03:16,883 --> 01:03:19,677
Sorry for being so weird earlier.

656
01:03:21,229 --> 01:03:25,923
I enjoyed camping, but
Marcus should not have contradicted him.

657
01:03:28,019 --> 01:03:31,731
Doesn't matter. I liked camping
also very nice.

658
01:03:31,856 --> 01:03:34,817
You can track quite well.

659
01:03:38,279 --> 01:03:40,781
What is your story actually about?

660
01:03:40,907 --> 01:03:44,785
About two people
who are each other's opposites...

661
01:03:44,911 --> 01:03:48,080
but who really need each other.

662
01:03:48,206 --> 01:03:54,086
It doesn't follow Marcus's rules
and probably not very salable.

663
01:03:54,212 --> 01:03:59,926
He writes very commercial books.
My story is very personal.

664
01:04:00,051 --> 01:04:03,179
It's hard to be like Marcus
to write.

665
01:04:03,304 --> 01:04:09,268
You have to feel good about it yourself.
It's your book, not his.

666
01:04:14,690 --> 01:04:18,236
This is my favorite view of the hotel.

667
01:04:18,844 --> 01:04:20,862
That's our crown jewel.

668
01:04:20,988 --> 01:04:24,867
It's a kind of paradise
for sleepy travelers.

669
01:04:24,992 --> 01:04:29,831
I do enjoy the fresh air here.
-Good.

670
01:04:29,956 --> 01:04:33,835
Besides, I'm quite
a coward.

671
01:04:35,628 --> 01:04:40,925
But I enjoyed your activities,
to my surprise.

672
01:04:41,050 --> 01:04:46,597
Are you a nature fan in the making?
-Well, I'm in a boat and I'm still calm.

673
01:04:46,722 --> 01:04:51,018
Yes? Suppose you didn't have a paddle.
-What?

674
01:04:52,436 --> 01:04:56,399
Woody, don't do that.
No, then we're stuck here.

675
01:04:56,524 --> 01:04:59,360
Don't. We can't get away anymore.

676
01:05:01,779 --> 01:05:03,781
They float to the top.

677
01:05:05,241 --> 01:05:09,245
It's a paddle.
You should have seen your look.

678
01:05:18,399 --> 01:05:23,613
I still have to keep this a secret,
but I'm working on a new book.

679
01:05:23,801 --> 01:05:28,180
About a chef who makes sushi.
-Really and truly? Geez.

680
01:05:42,095 --> 01:05:46,683
Ruby, I want to make you a proposal.

681
01:05:47,700 --> 01:05:52,788
Your story about that Viking love,
Valhalla Calling...

682
01:05:53,315 --> 01:05:55,082
What are you planning to do with that?

683
01:05:55,458 --> 01:05:59,962
Planning?
-What will happen in the end?

684
01:06:00,087 --> 01:06:03,716
I haven't really gotten there yet
thought about.

685
01:06:04,592 --> 01:06:11,140
In LA I heard that from the studio boss
is looking for just such a story.

686
01:06:12,026 --> 01:06:13,643
Real?
-Yes.

687
01:06:13,768 --> 01:06:17,276
I mentioned your project.
Hopefully that was okay.

688
01:06:17,855 --> 01:06:22,568
Really and truly? That's certainly okay.
Unbelievable.

689
01:06:22,693 --> 01:06:25,613
Yes, we can work on it together.

690
01:06:25,949 --> 01:06:30,537
I really think this is the beginning
of your career.

691
01:06:32,705 --> 01:06:35,875
I don't know what to say...

692
01:06:36,636 --> 01:06:43,005
And what about that book deal and the retreat?
-A movie deal is the real deal.

693
01:06:43,519 --> 01:06:47,176
I actually wanted to
finish my proposal.

694
01:06:47,566 --> 01:06:53,489
I'll handle everything with Valhalla Calling.
Then you focus on your proposal.

695
01:06:55,183 --> 01:06:59,938
Okay. Yes, that's a good plan.
-Great.

696
01:07:00,189 --> 01:07:05,403
The studio wants to start tomorrow
to discuss everything in a video meeting.

697
01:07:05,528 --> 01:07:11,701
They know me, so maybe I can do better
take the lead. Are you okay with that?

698
01:07:11,974 --> 01:07:15,644
Oh, sure. Sure.

699
01:07:16,245 --> 01:07:18,191
Super.

700
01:07:18,958 --> 01:07:21,419
This looks good.

701
01:07:22,864 --> 01:07:25,408
Cheers.
-Cheers.

702
01:07:47,153 --> 01:07:49,322
What do you read there?
-Nothing.

703
01:07:49,447 --> 01:07:53,201
Not so fast, I've seen it.

704
01:07:53,435 --> 01:07:57,772
I was just curious
what's so good about this. So what?

705
01:07:57,904 --> 01:08:00,824
And? What do you think?

706
01:08:02,721 --> 01:08:05,682
He definitely chooses Dot.
-Yes, right?

707
01:08:09,926 --> 01:08:12,470
Your book proposal...

708
01:08:16,349 --> 01:08:18,810
Wow, this is beautiful.

709
01:08:19,044 --> 01:08:24,007
Have you seen my mother?
-She didn't tell you?

710
01:08:24,749 --> 01:08:27,919
What?
-She has a date with Dean.

711
01:08:28,044 --> 01:08:30,379
Oh, right.

712
01:08:31,339 --> 01:08:33,549
I'm hungry as a horse.

713
01:08:33,674 --> 01:08:38,999
I dined with Marcus,
but the portions were tiny.

714
01:08:39,125 --> 01:08:41,377
Our kitchen is closed.

715
01:08:44,352 --> 01:08:47,563
But don't worry,
I'll open it.

716
01:08:47,688 --> 01:08:50,107
That's not necessary.

717
01:08:50,622 --> 01:08:52,583
I like doing it.

718
01:08:56,918 --> 01:08:59,838
Shall we?
-Yes.

719
01:09:02,036 --> 01:09:05,122
You'll enjoy it.
-I like everything now.

720
01:09:05,248 --> 01:09:06,707
fishing

721
01:09:11,128 --> 01:09:17,301
This is really excellent.
-I'm glad you like it. Good...

722
01:09:20,179 --> 01:09:21,681
On you.

723
01:09:34,068 --> 01:09:39,574
Come dance with me.
-I haven't danced in years.

724
01:09:39,964 --> 01:09:42,426
All the more reason
to do it now.

725
01:09:49,750 --> 01:09:51,794
What are you doing now?
-What do you mean?

726
01:09:51,919 --> 01:09:57,133
I do expect you to help.
Here you have to work for your meal.

727
01:09:57,296 --> 01:10:01,925
Oh, right. Why would you
also serve food for a guest?

728
01:10:03,264 --> 01:10:04,974
What's it going to be?

729
01:10:05,099 --> 01:10:09,437
A delightful,
artisanal macaroni and cheese.

730
01:10:09,562 --> 01:10:14,525
Do you need my help with that?
-Just grate this.

731
01:10:23,604 --> 01:10:28,109
Go, pace.
-I'm an accountant, not a chef.

732
01:10:32,585 --> 01:10:34,170
No.

733
01:10:34,693 --> 01:10:36,399
You are a writer.

734
01:10:50,269 --> 01:10:52,355
This is a bull's eye.

735
01:10:52,480 --> 01:10:58,697
It's an old family recipe. You have to
just adding too much cheese.

736
01:11:00,905 --> 01:11:03,518
I understand why you like being here.

737
01:11:04,674 --> 01:11:10,456
Yes, it could be worse.
-This hotel should be more famous.

738
01:11:10,780 --> 01:11:13,867
Now you sound just like my dad and Dean.

739
01:11:13,993 --> 01:11:20,207
You would rather not want it, but more
people should experience this.

740
01:11:20,332 --> 01:11:24,879
I know. Maybe I should
giving the latte people a chance.

741
01:11:25,004 --> 01:11:27,715
The latte people? Do you see me like this?

742
01:11:27,840 --> 01:11:32,428
Come on, say. You never have
ordered filter coffee.

743
01:11:33,512 --> 01:11:39,477
Unfortunately you are right about that.
I'll just get to work.

744
01:11:40,978 --> 01:11:42,480
So late?

745
01:11:42,605 --> 01:11:46,650
We will present tomorrow
our proposals. And...

746
01:11:47,610 --> 01:11:53,407
Marcus wants one of my ideas
have it filmed. Bizarre, right?

747
01:11:57,203 --> 01:11:59,488
That's no small feat. Do you agree?

748
01:12:00,085 --> 01:12:04,441
Yes. Marcus has
big plans for me.

749
01:12:05,020 --> 01:12:08,899
Such a project is possible
for my career.

750
01:12:09,087 --> 01:12:14,551
This is exactly what I wanted.
-I thought you were going for the book deal.

751
01:12:14,887 --> 01:12:20,684
That's true, but a movie deal
could be even bigger.

752
01:12:25,648 --> 01:12:28,192
Aren't you happy for me?

753
01:12:28,317 --> 01:12:32,655
I distrust people
who don't keep their promises...

754
01:12:32,780 --> 01:12:37,368
but it's probably something wonderful.
Congratulations.

755
01:12:38,125 --> 01:12:39,617
Thank you.

756
01:12:40,868 --> 01:12:45,978
Okay, I'll get started.
Thanks for the macaroni and cheese.

757
01:12:50,490 --> 01:12:52,575
Goodnight, Woody.

758
01:13:11,211 --> 01:13:16,015
'The sequel to Lakeside Affairs.'
This must be from Marcus.

759
01:13:31,222 --> 01:13:34,702
Woody, our nature lover.
-Mr Harlow...

760
01:13:34,857 --> 01:13:38,444
Say it.
-I want to give this back to you.

761
01:13:40,003 --> 01:13:44,716
I read some notes.
Nice ending, by the way.

762
01:13:44,841 --> 01:13:46,926
Right, yes. Thank you.

763
01:13:47,051 --> 01:13:51,729
Keep it to yourself, otherwise
the internet is full of spoilers.

764
01:13:52,065 --> 01:13:55,443
I have to move on
Ruby and I have a meeting.

765
01:13:55,568 --> 01:14:01,783
Sure. Success. Take good care of her.
-Of course.

766
01:14:10,667 --> 01:14:14,295
Let me take the lead, okay?
-Correct.

767
01:14:15,256 --> 01:14:18,628
I'm just nervous.
-It'll be fine, you know.

768
01:14:22,137 --> 01:14:25,724
Marcus, how nice to see you.
-Likewise.

769
01:14:25,849 --> 01:14:30,395
This is Ruby.
She helps me with Valhalla Calling.

770
01:14:32,022 --> 01:14:37,193
I really liked your story.
That Viking theme is completely hip now.

771
01:14:37,319 --> 01:14:44,284
Shall we modernize it somewhat?
-Okay, fine. How do you want us to do that?

772
01:14:44,409 --> 01:14:48,747
With space Vikings.
Then it becomes futuristic steampunk.

773
01:14:48,872 --> 01:14:50,957
That has potential.
-What?

774
01:14:51,082 --> 01:14:53,793
We can adjust the period.

775
01:14:53,918 --> 01:14:59,215
And the leading actress arrives
unsympathetic about her past.

776
01:14:59,341 --> 01:15:03,386
We can certainly adjust that.
-No. Sorry.

777
01:15:03,511 --> 01:15:06,222
Her past is crucial.

778
01:15:06,573 --> 01:15:12,020
The point is that she wants to know
what happened before the shipwreck.

779
01:15:12,145 --> 01:15:15,106
Then she discovers that she
was a bad person.

780
01:15:15,231 --> 01:15:21,488
She must be sympathetic.
She seems quite negative at the moment.

781
01:15:21,613 --> 01:15:25,200
Can we discuss something?
-Sure.

782
01:15:27,952 --> 01:15:31,539
Is everything okay?
-I don't want these adjustments.

783
01:15:31,665 --> 01:15:33,750
That's how it always goes. So what?

784
01:15:33,875 --> 01:15:41,341
I see that weird sci-fi version
just don't sit around with space Vikings.

785
01:15:41,466 --> 01:15:45,971
Ruby, those first meetings
always walk like this.

786
01:15:46,096 --> 01:15:51,677
These suggestions ultimately become
not implemented. Just trust me.

787
01:15:53,024 --> 01:15:57,021
Good. Yes, you're probably right.

788
01:15:59,150 --> 01:16:00,670
How are you, ladies?

789
01:16:07,826 --> 01:16:12,497
Hey, Tim. Is everything okay?
You look a bit ominous.

790
01:16:13,037 --> 01:16:18,628
Yes. Sometimes it's just hard
never to be seen.

791
01:16:19,206 --> 01:16:23,252
You will definitely be seen.
-I experience it differently.

792
01:16:26,094 --> 01:16:28,972
Can I have the bill?
-Sure.

793
01:16:29,097 --> 01:16:31,099
Thank you.

794
01:16:33,518 --> 01:16:35,270
Are you okay, ma'am?

795
01:16:37,564 --> 01:16:39,399
Sir?

796
01:16:52,287 --> 01:16:54,456
Thank you.

797
01:17:01,004 --> 01:17:04,799
thank you for your kindness, Woody

798
01:17:09,262 --> 01:17:12,140
Tim, wait a minute.

799
01:17:14,184 --> 01:17:16,061
You are the writer.

800
01:17:16,186 --> 01:17:19,773
What do you mean?
-I found your notes.

801
01:17:19,898 --> 01:17:24,986
I thought they were Marcus's,
but it's your handwriting.

802
01:17:25,111 --> 01:17:29,783
You write everything.
-I have to go, Marcus will be ready.

803
01:17:29,908 --> 01:17:35,116
Come on. Why are you
its shadow author? You deserve better.

804
01:17:40,210 --> 01:17:41,984
Come on in.

805
01:17:44,737 --> 01:17:49,325
You shouldn't trust Marcus.
-What's going on?

806
01:17:53,785 --> 01:17:58,746
He's not sincere, Ruby.
Lakeside Affairs isn't even his job.

807
01:17:59,020 --> 01:18:02,065
Tim writes for him.
-What do you mean?

808
01:18:02,190 --> 01:18:08,200
Tim is his shadow author and pretends
only for as an assistant. Really and truly.

809
01:18:08,477 --> 01:18:10,730
You know what?

810
01:18:11,658 --> 01:18:16,413
This is absurd. I just want
building my career.

811
01:18:16,538 --> 01:18:20,875
You don't have to tell me
who I should listen to.

812
01:18:21,001 --> 01:18:25,088
Marcus is the successful writer,
you don't.

813
01:18:25,213 --> 01:18:30,635
This is his area of ​​expertise, not yours.
Maybe you're jealous...

814
01:18:30,760 --> 01:18:35,598
but just before my presentation
I don't need this.

815
01:18:35,724 --> 01:18:40,833
Marcus is a great author,
even though you may not want to believe it.

816
01:18:41,771 --> 01:18:43,565
Right, yes.

817
01:18:44,774 --> 01:18:51,031
Because what do I know about it? I am
only one activity coordinator.

818
01:18:51,948 --> 01:18:56,974
What am I proposing, compared?
with the best author in the world?

819
01:18:57,370 --> 01:19:01,731
I didn't say that.
-But you meant it.

820
01:19:02,459 --> 01:19:04,711
Good luck with your presentation.

821
01:19:09,007 --> 01:19:11,968
Quinn... You're right on time.

822
01:19:12,093 --> 01:19:15,237
These proposals are great.
-I'm so curious.

823
01:19:27,784 --> 01:19:30,161
Ruby, it's your turn.

824
01:19:31,898 --> 01:19:34,609
Okay, Ruby...

825
01:19:35,693 --> 01:19:38,279
Tell me about this story.

826
01:19:38,404 --> 01:19:42,700
Well, it's about a woman
who meets a man...

827
01:19:42,825 --> 01:19:49,207
and thanks to him, she lets go of her fears.
They then become dependent on each other.

828
01:19:49,332 --> 01:19:51,918
It reads well...

829
01:19:52,043 --> 01:19:55,546
but such stories
its been a long time for us.

830
01:19:55,672 --> 01:19:58,341
What was your book called?
-Which book?

831
01:19:58,466 --> 01:20:02,349
That book about that girl and that trucker
in a snowstorm.

832
01:20:02,947 --> 01:20:05,824
Snow Falling.
-Thank you. That's right.

833
01:20:05,958 --> 01:20:09,200
Right, yes. That's a wonderful book...

834
01:20:09,644 --> 01:20:13,560
but such love stories
no longer sell well.

835
01:20:13,817 --> 01:20:17,821
It's not very salable
but authentic.

836
01:20:18,040 --> 01:20:23,170
Maybe it should happen more often
about love that is authentic...

837
01:20:23,296 --> 01:20:26,883
and the one in the beginning
may have flaws.

838
01:20:27,078 --> 01:20:33,793
Someone recently said that true love
is imperfect. I find that more interesting.

839
01:20:35,990 --> 01:20:40,203
Ruby is now helping me with
a major project about Vikings.

840
01:20:40,383 --> 01:20:45,179
So she can do commercial projects.
-Well, actually...

841
01:20:46,556 --> 01:20:49,600
No. You're wrong.

842
01:20:51,936 --> 01:20:53,396
Excuse me?

843
01:20:53,521 --> 01:20:57,692
You like my story
don't use it for your movie deal.

844
01:20:57,817 --> 01:21:00,528
I don't want you to water down my idea...

845
01:21:00,653 --> 01:21:05,199
and I certainly don't want to
being treated badly, like Tim.

846
01:21:05,787 --> 01:21:08,630
What is she talking about?
-I...

847
01:21:09,203 --> 01:21:12,790
I don't know.
Think for a moment about what you are doing.

848
01:21:12,915 --> 01:21:14,459
I did that.

849
01:21:14,584 --> 01:21:18,138
I came here
to meet my favorite author.

850
01:21:19,685 --> 01:21:25,553
You were my idol.
My book club was dedicated to you.

851
01:21:25,748 --> 01:21:30,732
Now it turns out you're not the writer
of the books I loved.

852
01:21:31,351 --> 01:21:36,397
Tim was the writer. Your novels
were all his work, weren't they?

853
01:21:36,522 --> 01:21:40,109
Marcus... You know our policy
about shadow authors.

854
01:21:40,234 --> 01:21:43,349
Tim just helps me
when writing.

855
01:21:43,663 --> 01:21:45,790
Is that right, Tim?

856
01:21:46,834 --> 01:21:48,435
She's right.

857
01:21:49,253 --> 01:21:54,216
Marcus hired me
after I graduated.

858
01:21:54,732 --> 01:22:00,736
I've written everything since then.
I was too scared to say anything.

859
01:22:03,909 --> 01:22:05,410
Thank you.

860
01:22:07,345 --> 01:22:13,726
Thank you for your proposal.
We will announce the winner shortly.

861
01:22:13,851 --> 01:22:18,147
Marcus... We're not done yet.

862
01:22:25,044 --> 01:22:27,315
Do you know where Woody is?

863
01:22:32,134 --> 01:22:34,136
Good evening.

864
01:22:34,464 --> 01:22:38,793
I want to thank you all
for your hard work.

865
01:22:38,918 --> 01:22:44,382
We pay attention to certain criteria,
such as the market potential...

866
01:22:44,507 --> 01:22:49,303
but I won't let myself be guided anymore
by formulas. So...

867
01:22:49,429 --> 01:22:51,055
Ruby...

868
01:22:51,180 --> 01:22:56,519
A simple and sincere love story
is exactly what we need.

869
01:22:56,644 --> 01:23:01,219
Even without all the frills
I see you have talent.

870
01:23:01,565 --> 01:23:03,692
Welcome to Gull Publishing.

871
01:23:07,786 --> 01:23:09,913
Thank you very much.

872
01:23:15,497 --> 01:23:18,958
I'm very proud of you.
-Thank you, Mom.

873
01:23:19,099 --> 01:23:21,768
Just give me a moment.

874
01:23:27,342 --> 01:23:32,889
Thank you for what you did.
-Hopefully you're not in trouble now.

875
01:23:33,014 --> 01:23:37,060
No, Quinn has me too
given a book deal.

876
01:23:37,185 --> 01:23:40,521
How fantastic. Congratulations.

877
01:23:40,646 --> 01:23:45,026
Now I finally have
met my favorite author.

878
01:23:46,152 --> 01:23:50,239
It means a lot to me
to finally hear that.

879
01:23:50,365 --> 01:23:52,492
Congratulations, Tim.

880
01:23:58,920 --> 01:24:00,630
Ruby, right...

881
01:24:01,014 --> 01:24:05,171
You are so smart and strong.

882
01:24:05,296 --> 01:24:10,426
Let's celebrate the publisher
offered you such a deal?

883
01:24:10,551 --> 01:24:16,641
I have to find Woody. After his help
I was really miserable towards him.

884
01:24:17,125 --> 01:24:18,543
Then go.

885
01:24:19,977 --> 01:24:21,479
Thank you.

886
01:24:49,619 --> 01:24:51,245
Ruby, what are you doing?

887
01:24:52,003 --> 01:24:55,590
I'm canoeing.
-No, that's kayaking.

888
01:24:55,763 --> 01:25:02,103
It is impossible to sail straight ahead.
-Use both sides of your paddle. Like this.

889
01:25:04,897 --> 01:25:11,195
It is not possible to sail there.
-Wait, I'll come to you.

890
01:25:16,090 --> 01:25:18,051
Wait a minute.

891
01:25:23,499 --> 01:25:27,003
Are you holding him? To cling. Well done.

892
01:25:29,176 --> 01:25:31,720
Are you holding him?
-Yes.

893
01:25:36,888 --> 01:25:41,768
How did you find me?
-Thanks to all those tracking lessons.

894
01:25:45,521 --> 01:25:49,734
You were right about Marcus,
he's a fake.

895
01:25:49,859 --> 01:25:53,196
He wanted to change my entire story.

896
01:25:53,321 --> 01:25:57,241
I already realized that he
Tim's work picked up.

897
01:25:58,368 --> 01:26:02,372
So you were right.
I should have listened to you.

898
01:26:03,623 --> 01:26:09,545
Sorry if you felt inferior.
You are worth much more than Marcus.

899
01:26:14,258 --> 01:26:16,886
But it turned out fine.

900
01:26:18,304 --> 01:26:22,975
I got the book deal.
-Did you win?

901
01:26:23,101 --> 01:26:25,478
I won.

902
01:26:49,252 --> 01:26:55,299
You know... I need a quiet place
where I can work on my book.

903
01:26:57,385 --> 01:27:02,557
Now Miss Latte says she wants to stay here,
in the wilderness?

904
01:27:04,225 --> 01:27:06,394
If that's okay with you.

905
01:27:07,015 --> 01:27:12,191
Maybe there is room, yes.
After all, I run an inn.


